Le GPI pour Underground Airlines
Publié le
Chers amis, chères amies.
Nous avons eu le plaisir d'apprendre qu'Underground Airlines de Ben H.Winters recevait le Grand Prix de l'Imaginaire du meilleur roman étranger de l'année. C'est un plaisir parce que c'est un roman que l'on aime passionnément, un livre extraordinaire, jouant avec l'Histoire et imaginant qu'une partie des Etats Unis est encore de nos jours esclavagiste. Sous couvert d'Uchronie, c'est évidemment un miroir terrible de certaines réalités de nos sociétés. Et son personnage principal fait partie de ces héros qui nous hantent une fois le livre refermé.
Ce livre est également l'histoire d'une rencontre, celle avec son auteur qui est venu en France en octobre dernier à l'invitation des Utopiales. Ben H. Winters est un homme adorable, dynamique, gentil, mais aussi passionnant à écouter, avec les yeux grands ouverts sur le monde d'aujourd'hui. Il a su séduire les visiteurs du festival des Utopiales et les journalistes qui l'ont rencontré. Nous sommes donc également très heureux pour lui. C'est un écrivain qui a des choses à dire et on espère que ce deuxième prix (après le prix Bob Morane) va permettre de l'installer dans le cœur du lectorat.
Enfin, en tant que directeur des éditions Actusf, je suis très heureux pour nos équipes, Marie Marquez et Eric Holstein en tête. La première l'a édité, le deuxième l'a traduit. Leur travail en commun fut énorme. Et je n'oublie pas Diego Tripodi, un illustrateur argentin qui nous suit depuis dix ans et qui fait partie de l'ADN de notre maison.
Et pour finir ces quelques lignes, merci à vous libraires et lecteurs qui ont porté ce titre, qui l'ont défendu. Nous avons échangé avec bon nombre d'entre vous et votre enthousiasme nous a fait chaud au coeur.
Ce prix va permettre à Underground Airlines de continuer sa vie et nous en sommes très très heureux.
Jérôme Vincent
Discours de Ben H. Winters
« Je suis si honoré d'avoir été primé par le Grand Prix de l'imaginaire. Pas seulement parce que je suis vraiment très fier de ce roman, pas seulement parce que mon nom va rejoindre l'extraordinaire et ahurissante liste des vainqueurs, et pas seulement parce que je suis toujours surpris à chaque fois que quelqu'un lit un de mes livres, sans parler du fait que l'un d'entre eux soit reconnu comme ayant assez de mérite pour recevoir un prix.
Je suis tout spécialement honoré parce que c'est un de ces livres vraiment difficile écrire - mais ne le sont-ils pas tous ? - parce qu'il porte sur l'esclavage et le racisme, ces diables persistant qui hantent mon pays depuis ses débuts.
Ce ne sont pas des questions faciles à aborder dans une fiction ou ailleurs, et j'étais et je reste humble devant cette tâche. C'est pour cette raison que je suis si reconnaissant aux jurés d'avoir choisi Underground Airlines, suggérant que peut-être, juste peut-être, j'avais quelque chose à dire à propos de ce problème diabolique, et que cela valait la peine d’être dit. Et peut-être, juste peut-être, ai-je trouvé un moyen de le dire qui était non seulement divertissant, mais aussi provocant et qui valait le déplacement.
J'aimerai remercier de manière enthousiaste mon bel éditeur français, ActuSF, et mon également très bel éditeur américain : Mulholland Books, ainsi que mes agents formidables Joelle Delbourgo and Jenny Meyers, qui parlent réellement français et pourraient prononcer ce discours correctement.
Ma plus profonde gratitude va à mes lecteurs français. Je vous envoie mes remerciements et mon amour par delà l'océan. »